Nos han cambiado el diccionario. Después de todos estos años llamando a la "y" "i griega" ahora pasa a llamarse "ye"; después de todos estos años pudiendo distinguir el "sólo" y el "solo" ahora de pronto nos encontramos con que, de manera escrita si alguien dice "voy solo al cine" no sabremos si es que va solito o que solamente va a ir al cine y no tiene más planes (eso sí, no os preocupéis, "no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde"). ¿qué más? Guión, truhán, huí, riaís... (y esto ya será falta de ortografía). Y ya no existe Iraq, o Qatar... Ahora son Irac o Catar (muchos vinos han catado éstos, sí ¿o ya nos han quitado la tilde en éstos?
Otra cosa es lo del prefiso ex-; ya no hará falta poner el guión y en vez de decir ex-marido se podrá poner exmarido (siempre que el ex afecte a una sóla palabra si hablamos del ex presidente del gobierno, seguiremos escribiéndolo separado); lal ch y la ll sale al fin del abecedario (sinceramente, creía eso ya había pasado hace mucho tiempo, yo ya lo aprendí sin esas "letras").
Dicen sus creadores que esas nuevas reglas harán que todo sea más simple y legible. Estoy de acuerdo con que la lengua es un ser vivo, que tiene que evolucionar pero... ¿hacia estas reglas cuando sigue habiendo muchas palabras de uso habitual en nuestro habla diario que no están recogidos en el diccionario?
Otra pregunta... ¿qué pasa con esos niños que en el curso pasado, o durante estos primeros meses de curso, han aprendido la diferencia entre sólo y solo, por ejemplo? ¿y se darán cursos de "re-formación" para los profesores que llevan toda la vida enseñando las "viejas" reglas?
No sé... ¿Qué pensais de las nuevas reglas?
bicos